Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Мы живы».
«Хорошо, — раздалось в ответ после долгой паузы. — Ждите нас».
— Ждать, видно, долго придется. Взрывать боятся, — сказал Малыш.
— Откуда они знают, что вся пещера не обвалится?
— Да и мы не знаем.
С минуту они стояли, прислушиваясь к ударам. Далекий гул рассказал о том, что кусок скалы отвалился от входа. Опять постукивание, и такое же далекое.
— Основательно нас завалило, — прошептал Христо Райков.
— А если попробовать идти к ним навстречу? — спросил Девкали. — — У вас же два лучевых пистолета.
— Не поможет. Только истратим заряд. А он еще может пригодиться, — ответил Павлыш. — Вот что, пока мы тут сидим взаперти, не будем тратить времени даром. Вернее всего, нас здесь изолировали, потому что мы слишком близко подобрались к их убежищу. И вход должен быть где-то рядом. Стены мы обыскали. Остались еще пол и потолок. Пол вероятнее. Сделаем так: ты, Райков, и ты, Девкали, останетесь здесь, в тени, за прожектором. Мы с Малышом, как более опытные, постараемся побродить по залу. Может, найдем чего-нибудь интересное.
— Если бы могли и хотели, убили бы, пока мы ходили с Малышом вдоль стенок. И чего им нас убивать? Пошли, Малыш. Один лазер возьмем с собой. Другой оставим тебе, Христо. Держи. В случае чего прикрывай огнем. Вас в училище обучали, как с этой штукой обращаться?
— Да, — сказал Райков. — Но не в людей стрелять. В людей нас не учили.
— Я тебя не учу в людей стрелять, — сказал Павлыш мрачно. — Я сам ненавижу в людей стрелять. И не стрелял. А если нужно, буду. Еще неизвестно, каково там нашим. Малыш, по залу так просто не гуляй. От камня к камню, перебежками. А ля гер — ком а ля гер.
— Это по-французски? — спросил Малыш.
— Да. И значит: на войне — как на войне. Если опасаешься, оставайся здесь.
— Чего это мне опасаться? — обиделся Малыш.
Первым плиту, прикрывающую вход в подземелье, обнаружил доктор. Он не сразу поверил своим глазам — плита была тщательно подогнана, и только случайно скользнувший луч фонаря обнаружил тонкую, слишком прямую, чтобы быть естественной, трещину в полу пещеры. Павлыш провел лучом фонаря по трещине до ее конца и увидел, как она изламывается под прямым углом.
— Малыш, — позвал он, — подойди-ка.
— Нашел что-то? — спросил Малыш, подходя. — А... и в самом деле...
— Ни с места, — сказал по-русски спокойный холодный голос. Голос донесся откуда-то сверху, отразился от стен пещеры и эхом повторил: «Ееста!» — Бросить оружие! При попытке сопротивления вы будете уничтожены! — так же спокойно продолжал голос.
Ни Малыш, ни доктор не были приучены поднимать руки и бросать оружие. Им просто не приходилось раньше этого делать. Оба они, не сговариваясь, бросились в лес сталактитов.
Зазвенели, отшибая обломки камней, пулеметные очереди.
— Ох, черт! — выругался Малыш. — Меня, кажется, задело.
— Ползи сюда, — сказал Павлыш. И крикнул изо всей силы: — Христо, вырубай прожектор!
На пещеру навалилась темнота.
Так война снова пришла на планету Муна.
Глава восьмая. Последняя война
1
Профессор Кори сидел отдельно от Снежины и Антипина. Он ничего не знал о их судьбе, только мог догадываться, что если его пока не трогают, значит, военные заняты с остальными космонавтами. Кори смотрел трезвее, чем Снежина, на поведение генерала. Без иллюзий. Он генерала знал давно. По приукрашенным портретам в журналах, по отчетам о процессах и путчах. Он знал и других генералов и подозревал, что не один Вапрас нашел себе убежище в подземелье. Кори казнил себя за то, что не вспомнил вовремя о военном строительстве в холмах.
Он поднялся с кучи тряпья. Болело сердце. Очень болело сердце. Кори не знал, умеют ли регенерировать новые сердца на «Сегеже». «Если вернусь, — думал он, — надо попросить доктора Павлыша». Кори не мог догадаться, что Павлыш находится совсем рядом, в верхнем зале пещеры.
Неужели Снежина и Антипин будут настолько наивны, что расскажут генералу все, что он хочет узнать? Неужели они не поймут, что генерал не собирается подчиниться новому порядку на планете? Опасность грозит и кораблю и куполу. Куполу и всем его обитателям, которые думают, что пережили последнюю войну. А война может вот-вот начаться снова. И тогда уже никто не переживет ее. Кроме генералов в подземелье.
Кори костяшками пальцев простучал стены. Две из них были сплошными, вырубленными в скале. Одна, выходившая в коридор, была, очевидно, стальной. Кори больше всего заинтересовала четвертая стена. Наверху в ней находилось окошко, вернее, широкая щель, соединявшая камеру с соседним помещением. В нем было темно. Если бы добраться туда...
Кори мог достать руками до края щели — камера была низкой и вряд ли предназначалась для того, чтобы держать в ней пленников. Вернее всего, решил профессор, в таких камерах жили солдаты. И жили не очень комфортабельно. Складные койки — их две — были откинуты и прикованы к стене цепями. Никто не догадался откинуть хотя бы одну для пленника. Может, не было указаний, а сами солдаты не догадались. А может быть, профессора не собирались долго держать в этом помещении. Если они еще будут разговаривать с пришельцами, то вряд ли будут тратить время на старика.
Кори попытался подтянуться на руках к щели, но это было безнадежно. Слабые руки не смогли поднять тело даже на сантиметр от пола.
Профессор обессиленно прислонился к стене. Выхода не было.
Дверь звякнула. В проеме стоял военный. Генерал. Другой генерал. Мундир его был помят и потрепан. Сальное пятно красовалось на брючине чуть выше колена. Генерал густо оброс жесткой колючей бородой. У него было странное лицо, будто кто-то нарочно приставил к нормальной по размерам голове слишком большой нос и уши, — за ними терялись другие черты лица.
— Профессор Кори, — сказал генерал. — Мы рады приветствовать вас.
— Откуда вы меня знаете? — спросил Кори.
— Тише-тише, это проще простого. Я заглянул в кабинет Вапраса. Незаметно, конечно. Я узнал вас. Когда-то, лет пять назад, я был в комиссии по поводу ваших опытов. Вы меня забыли. Но я-то вас помню. У меня хорошая память на лица. Вы разрешите поговорить с вами?
— Пожалуйста, — ответил Кори, лихорадочно стараясь припомнить, где он видел этого генерала. Может, и на том совещании — а их было много — генерал тоже присутствовал незамеченным?
Генерал достал из кармана большой ключ, отомкнул одну из цепей, держащих кровать, и, откинув ее от стены, пригласил профессора сесть.
— Я к вам по секрету. Так сказать, конфиденциально. Надеюсь, вы патриот?
— Да, — ответил профессор. — Своего рода.
— А мне казалось, — сказал генерал, — что вы покинули этот свет еще до начала войны. Или я запамятовал?
— Я умер, — сказал Кори. — Я умер, очевидно, месяца за три до войны. И хорошо сделал.
— Это как прикажете понимать? В переносном смысле?
— Нет, в самом прямом, — ответил профессор. — Я умер, но пришельцы воскресили меня.
— Постойте, постойте... — Изумление генерала было вполне искренним. — Человека оживить нельзя.
— Мы этого не можем, но, слава солнцу, нами не исчерпывается Вселенная. Есть и другие миры, лучше нашего. Там могут уже делать и это.
— М-да. И это для них просто?
— А почему вас это интересует?
— Я буду совершенно откровенен, — сказал генерал. Он сделал значительную паузу и сказал: — Я говорю с тобой как с патрицием. Ты ведь из второй касты?
— Было такое, очень давно. Теперь это неважно.
— Разумеется, неважно. Кто будет заботиться о кастах в мире, где осталось двадцать человек, и притом все они живут под землей? Но если ты из высшей касты, ты благороден не только по происхождению, но и в поступках. Я правильно говорю?
— Весьма сомнительно, — не без иронии ответил профессор. — История этого не подтвердила.
— Ладно, профессор, я не буду с тобой спорить. У меня нет на это времени. Я буду краток и откровенен. Надеюсь на взаимность. Я человек простой, хоть и патриций. Мне под землей сидеть надоело. У меня все волосы повылезли. Скоро умру, как полковник Смирти. Все помрем. Никого не останется. Я хочу тебе помочь. И ты мне за это поможешь. Помоги мне встретиться с твоими пришельцами. Я тебе за это помогу бежать. Как патриций патрицию. А?
— Вы говорите от своего имени?
— От своего. У меня есть два солдата. Верных. И все. У нас у всех по два солдата. У Вапраса больше. Три. Вода уже портится в озере. Ничего не поделаешь. Нечистоты просачиваются. Ты сидел год в дыре? Под землей? Сидел? Это только Вапрас может выдержать. Бездушная кукла. Сам из четвертой касты. Почти простолюдин. Ему что, он машина. Он диктатор. Он — король планеты. Я тебе помогу бежать и сам убегу. Я им все расскажу. Мы вместе это гнездо разорим. Всех перебьем.
Голос генерала поднялся почти до крика. Уши колыхались, малиновые на просвет, и нос вздрагивал в такт словам.
- Заповедник сказок. Лучшее в одной книге! (сборник) - Кир Булычев - Детская фантастика
- К. Булычев. Сборник - Булычев Кир - Детская фантастика
- Заповедник сказок - Кир Булычев - Детская фантастика
- Таня Гроттер и Болтливый сфинкс - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика
- Приключения Алисы. Том 3. Миллион приключений - Кир Булычев - Детская фантастика
- Сто лет тому вперед [Гостья из будущего] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Пленники астероида - Кир Булычев - Детская фантастика
- Привидений не бывает - Кир Булычев - Детская фантастика
- Карусели над городом (С иллюстрациями) - Юрий Томин - Детская фантастика
- Божественная детская сказка. Книга первая. Беспечный ангел - Яна Кирюшова-Черепанова - Прочее / Детская фантастика / Фэнтези